Contrairement à une idée reçue, la traduction n’est pas une « première mise en scène ». Ou alors elle se condamne à l’éphémère. Elle doit être tout aussi rétive au théâtre que le texte original peut l’être.
Jean-Louis Besson
Contrairement à une idée reçue, la traduction n’est pas une « première mise en scène ». Ou alors elle se condamne à l’éphémère. Elle doit être tout aussi rétive au théâtre que le texte original peut l’être.
Jean-Louis Besson
Cette phrase possède 38 mots. Elle est considérée comme une citation longue.